武科大网讯(见习记者孙鸿宇 朱可嫣 张鸿嵘)10月25日-27日,全国语言学与二语习得研究高层论坛在我校青山校区成功举办。来自美国宾夕法尼亚州立大学,中国对外经济贸易大学、华中科技大学、上海交通大学、北京外国语大学等55所高校的160多名专家学者、研究生参加此次论坛。
论坛议题涵盖大数据与语言学研究、认知语言学研究、语用学研究及社会文化理论、课堂教学、对话教育与二语习得研究等领域。此次论坛共设1场工作坊、6场主旨发言、5场分论坛40多场报告,内容丰富、形式多样。
开幕式上,我校纪委书记窦先萍致辞,介绍了武汉科技大学以及外国语学院的基本情况,欢迎各位专家学者交流思想,探讨学术,共同推动二语习得研究深入发展。开幕式由我校外国语学院院长宋红波主持。
6场主旨发言高屋建瓴,具有启发意义。对外经济贸易大学英语学院院长向明友教授在题为“我的语用观:经济分析语用学简述”的主旨报告中介绍了其原创的语用学研究体系,即“经济分析语用学”(Econopragmatics)。该体系综合了经济学的理性人思想、供给需求思想、心理学的苦乐观思想、系统功能语言学的言语交际观,为研究包括言语生成和理解在内的言语交际行为提供了新的路径。
我校外国语学院院长宋红波教授聚焦英语对话教学,首先对对话进行了哲学阐释和并分析其内涵特征,然后以“外教社杯”全国高校外语教学大赛为例,分析了我国高校英语对话教学的实践形态及达成路径,提出在高校英语教学中贯穿的原则:“在对话中,通过对话,为了对话。”
美国宾夕法尼亚州立大学应用语言学系教授 James P. Lantolf从“What is the object of the study? What to look? How to look? And why” 四个方面详细阐述了社会文化理论的关键原理和概念,为将社会文化理论用于二语研究提供了重要启示。
华中科技大学徐锦芬教授聚焦二语课堂话语,重点概述了认知视角和社会文化视角下各种理论对课堂话语研究的贡献,归纳了课堂话语研究的主流方法,提出了二语课堂话语研究的未来研究方向和趋势。上海交通大学外国语学院教授常辉回顾了二语研究的发展历程,详细介绍了二语句法加工领域重要的理论模型和概念,以及运用这些理论模型时需注意的事项,为开展二语加工研究提供了有益启示。华中科技大学外国语学院雷蕾教授分析了大数据给语言研究带来的机遇和挑战,以及语言研究者如何有效应对这些机遇与挑战,研究发现人们倾向于使用依存距离较小、句法更简单的句子,证明了“最省力原则”。
26日下午,在5个平行分论坛上,40多名学者发言,与会专家评议。25日晚上举行了会前工作坊,聚焦SSCI论文写作与发表,来自华中科技大学的徐锦芬教授、雷蕾教授,分别作了《应用语言学研究的国际化论文写作与发表》《国际期刊论文写作与发表要点——选题、写作与发表》的主题报告,并和与会代表深入交流。
更多图片:http://news.wust.edu.cn/2019/1028/c73a204959/page.htm